callmycow (callmycow) wrote,
callmycow
callmycow

Category:

Шнаппи - дас кляйне Крокодил

Слушал свою коллекцию песен о крокодилах. Есть там и песенка крокодильчика Шнаппи, задорно исполненная детским голосом по-немецки. По-немецки я ни бум-бум, но текст нашёл в интернете и перевёл промтом. "Шнап", как я понял, означает "клац!". В общем, Хватайкина песня.
Ich bin Schnappi das kleine Krokodil
komm aus Ägypten das liegt direkt am Nil
Zuerst lag ich in einem Ei
dann schni schna schnappte ich mich frei

Ich bin Schnappi das kleine Krokodil
hab scharfe Zähne und davon ganz schön viel.
Ich schnapp mir was ich schnappen kann -
ja schnapp zu weil ich das so gut kann

Ich bin Schnappi das kleine Krokodil
ich schnappe gern das ist mein Lieblingsspiel
Ich schleich mich an die Mama ran
und zeig ihr wie ich schnappen kann!

Ich bin Schnappi das kleine Krokodil
und vom Schnappen da krieg ich nicht zuviel
Ich beiss den Papi kurz ins Bein
und dann - dann schlafe ich einfach ein
А я – Шнаппи, малютка-крокодил.
Я из Египта, где протекает Нил
На свет я вышел из яйца,
Зубастый – в маму и отца.

А я – Шнаппи, малютка-крокодил.
Ну поглядите, разве я не мил?
Я любопытен и неглуп
И всё я пробую на зуб.

А я – Шнаппи, малютка-крокодил.
Я всё кусаю, не жалея сил.
Тихонько к маме подкрадусь,
Пускай похвалит мой укус.

А я – Шнаппи, малютка – крокодил.
Но мой талант папашу рассердил
Его я за ногу куснул
Потом – наверно, я уснул…


Надо поразбираться, как через семаджик запускать разбиение на две колонки - пока что я стырил образец у добрых людей, вот и получилась одна колонка чёрная.
Tags: Архив, Звери, Песенки
Subscribe

  • Наследие капитана Паркера

    В 2009 г. в Канаде опубликован дневник Чарльза Аллана Паркера, чьи останки покоятся в братской могиле под Никольской сопкой. "A Troublesome Berth":…

  • Бой в Крыму, всё в дыму, ничего не видно

    Изыскатель из Владивостока Андрей Юрьевич Сидоров подкинул ссылку: во французской книге "NOS MARINS"("Наши моряки", автор Этьен Трефо, 1888 г.) в…

  • Третья половинка песни

    Речь о французской песенке "DANS LE KAMTCHATKA!.." – "НА КАМЧАТКЕ", опубликованной в городе Париже в 1917 году, ноты и текст (Автор музыки Шарль…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 26 comments

  • Наследие капитана Паркера

    В 2009 г. в Канаде опубликован дневник Чарльза Аллана Паркера, чьи останки покоятся в братской могиле под Никольской сопкой. "A Troublesome Berth":…

  • Бой в Крыму, всё в дыму, ничего не видно

    Изыскатель из Владивостока Андрей Юрьевич Сидоров подкинул ссылку: во французской книге "NOS MARINS"("Наши моряки", автор Этьен Трефо, 1888 г.) в…

  • Третья половинка песни

    Речь о французской песенке "DANS LE KAMTCHATKA!.." – "НА КАМЧАТКЕ", опубликованной в городе Париже в 1917 году, ноты и текст (Автор музыки Шарль…