October 1st, 2011

Некрупный орёл

Ударения. Ворчизм.

Некоторые слова вернулись в речь из полузабвения, из книг. Слово "оберег" вернулось. И там и сям его произносят с ударением на последний слог, как "абрек" и "чебурек". А надо - на первый, как в словах "ощупью", "оползень", "обморок". По законам языка. (Тут исключение - хирургическое слово "опердень", поскольку "о" - не приставка.) Неприятно слышать в фильме на исторический сюжет слово "знамение" с ударением на "ме". Хотя тут интуиция ничего не подсказывает, это надо просто знать. Или какая-нибудь "просфора" или "епитимья"  - они должны иметь ударение на последний слог, но, естественно, мы их подзабыли за 70 лет научного атеизма. Слово "патина", издавна произносившееся в рифму к "тина", теперь англифицировалась в рифму к "гадине".
А то вот услышал "фетиш" с ударением в начале...
- ФетИш? Иль фЕтиш?
Что ты ответишь?
- То и отвечу:
Конечно, фечу!
- Ну, как хотишь.
Вообще-то, "фетиш".
Некрупный орёл

Резиновый приход

Пришло письмо из Франции. Писатель, историк, католик, мосье Тюгдюаль де Керро прислал вырезку из газеты: настоятель прихода св. Терезы отец Кшиштоф Коваль везёт на Камчатку надувной костёл.
Я отправился за подробностями в приход св. Терезы. Едва нашел, хотя и знаю, где это. (Ул. Гагарина)

Зашел. Они ремонтируются и ждут отца Кшиштофа из Европы после 1 ноября.
Для мосье де Керро я пока нашел фото этого надувного прихода в интернете (сделаны в Колобжеге).



На Камчатке нет настоящего католического храма (хотя я знаю очень подходящего вида здание в Паратунке). А этот будет к тому же и мобильный - его можно раскинуть хоть на острове Карагинском, для тамошних прихожан.
Что напоминают эти Collapse )