June 17th, 2016

Некрупный орёл

Две части света и один забор

пришлось преодолеть мне, чтобы найти могилу Николая Фесуна.
Николай Алексеевич Фесун окончил морской корпус и в 1853 году мичманом поступил на фрегат "Аврора". Инициативный, любопытный, живой на слово, он в решающей схватке Петропавловского боя 24 авг./04 сент. 1854 г. сначала был послан на смену раненому Александру Максутову, затем возглавил один из стрелковых отрядов, сбросивших с Никольской сопки десант англичан и французов, за что награжден орденом Св. Владимира 4-й степени. Николай Фесун в серии публикаций в "Морском сборнике" дал лучший рассказ об этом сражении.
Дядей Н. Фесуна по матери (гречанке) был Н. С. Милонас, герой Крымской войны, позднее адмирал. Другим "дядей" Фесуна А. П. Арбузов ехидно называет В. С. Завойко, командира Петропавловской обороны. Дядя не дядя, но родство вполне вероятно, ведь Завойко упоминал в числе своих предков некоего Фесуна, удалого казачьего атамана времен Екатерины II. Завойко явно симпатизировал мичману Н. Фесуну и выдал за него свою дочь Прасковью.
В 1858–1859 гг. на корабле «Ретвизан» ходил в Средиземное море (где спас нескольких тонувших людей). В 1860–1862 гг. на винтовой лодке «Морж» (под командой А. Е. Кроуна) перешел из Кронштадта в Тихий океан. Во время этого плавания подробно описал Магелланов пролив. В 1863 г. награждён орденом Св. Станислава 2-й степени, произведён в капитан-лейтенанты и назначен офицером для особых поручений при управляющем Морским министерством. Командовал броненосной башенной лодкой "Ураган". В 1865 г. награждён орденом Св. Станислава 2-й степени. Был уездным исправником в Могилеве. В 1884 г. произведен в контр-адмиралы.
Детей у них с супругой Прасковьей Васильевной не было.
Портретов Николая Фесуна не найдено. Есть одна только фотография, опубликованная Н. С. Киселёвой в книге "На волне памяти" (П.-Камчатский, 2009), где с большой вероятностью запечатлён седоусый Фесун рядом со своей супругой.


Он не позирует, и разглядеть можно лишь то, Collapse )

Некрупный орёл

Зыконское название

Книжечку увидел в общедоступной библиотечке отеля.


Сфотографировал сразу, а потом больше не видел - зачитал кто-то. Забавно, что термин, послуживший названием, русским словарям известен. Так до Второй Мировой назывались японские синдикаты, типа Мицуи или Мицубиси. Но транскрибируется слово неинтересно: "дзайбацу". "Заи" были бы ласковее и убедительнее. Утомительнее.