callmycow (callmycow) wrote,
callmycow
callmycow

Лимерик Киплинга

There once was a horse on the road
Who was anxious to tread on a toad
Till a motor car which
Knocked him into a ditch
Made him feel for himself-and the toad

Гордый конь на просёлке разбитом
Наступал на лягушек копытом.
В наказанье за то
Его сбило авто -
Будет знать, как лягушек копытом.
Tags: Лимерик, Мой перевод, Перевод
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments