callmycow (callmycow) wrote,
callmycow
callmycow

Римейк

Искал я рассказик, искал, так пока и не нашёл. Ну и решил переписать его. На авторство претензий не имею, если автор и оригинал рассказа найдутся - буду только рад. Название тоже произвольное.

Со спокойной душой

Ах! Никогда ещё я не ощущала такой лёгкости и безмятежности... нет, не в теле. Моё тело, с которым я свыклась за все эти годы, лежало в гробу, такое свежее и молодое. Разгладились даже непобедимые морщинки усталости на лице. И так шло ему прекрасное кремовое платье, купленное в позапрошлом году – всё мечтала куда-нибудь в нём выйти, и вот дождалась.
А вот и мой муж, начинающий вдовец. Небритый, нечёсаный, сорочка застёгнута вперекосяк. Ну что же ты стоишь, как потерянный? К двум часам придут люди – и что они увидят? Вываленное из шкафа бельё, раскиданные по полу игрушки. На кухне, вместо поминального угощения – грязная посуда. Вот, пожалуйста, один день без мамы – и уже мухи летают по квартире. Притом одна, самая наглая, вьётся над моим прекрасным лицом. Кыш, кыш! – я попыталась отогнать насекомое, но увы – мы, души, неосязаемы даже для мух.
– Летим же, – позвал меня Встречный Ангел. Он улыбался и протягивал мне сияющую руку. – Нас ждут небесные чертоги, где нет забот и печалей.
– Как, уже? – слегка растерялась я. – Да-да, сейчас. Минуточку.
Наглая муха присела на кончик моего носа и принялась потирать лапки. Этого я стерпеть уже не могла. Нырнув в своё тело, я чихнула и легко выскочила из гроба. Долой эти тесные белые тапочки, где только они их взяли?
От мужа пахло водкой. В глазах его мелькнула жизнь.
– Милая, – проговорил он. – Я не могу найти бритву.
– Господи, Боже мой! – только и сказала я.
Вон же бритва, валяется на тумбочке, на самом виду. Я раздела мужа и отправила его под душ, выгладила сорочку и пришила на ней пуговицу.
Высморкала нос дочке и велела собирать игрушки.
Расписалась в дневнике старшего сына и выгнала его выгуливать Рекса.
Сложила вещи в шкаф. Перебила мух. Перемыла посуду. Ну конечно, достать гостевой сервиз с антресолей так никто и не догадался.
Быстренько приготовила салат по-венски, жаркое по-флорентийски, мой фирменный манговый пудинг; чуть подумав, сварила просяную кутью с изюмом и напекла горку блинов: поминки, всё-таки.
Вымыла полы, окна и люстру.
Эх, потолок так и остался небелёный. Теперь уж что.
Всех поцеловала. Повязала мужу строгий галстук. Знаю, он ненавидит галстуки, но один раз можно потерпеть, не каждый день жену хоронишь.
Напоследок выкинула в ведро дурацкие белые тапочки и надела бежевые туфли-лодочки. Немного жмут, зато хорошо смотрятся.
Вот теперь другое дело. Теперь и в гроб лечь не стыдно.
Ангел под потолком уже не улыбался, перепархивал влево-вправо и посматривал на стенные часы.
– Да, да, я готова. – Я взялась за его руку. – Уфф! Летим. Прощайте, родные! Я буду скучать!

Неужели на такой сюжет не позарились артистки юмористического жанра? К. Новикова, С. Рожкова?...
Tags: Женщины, Не моё, Рассказ
Subscribe

  • Прорыв

    Я получил по почте книгу - в признательность за то, что консультировал одного из авторов по некоторым вопросам. Книга называется "Записки о…

  • Иностранная морская военщина в Гонолулу

    Искал малую малость: когда французский корвет "Эвридика" отправился из Гонолулу на Таити зимой 1854-55 гг. А тут как раз американцы архив старых…

  • Бой в Крыму, всё в дыму, ничего не видно

    Изыскатель из Владивостока Андрей Юрьевич Сидоров подкинул ссылку: во французской книге "NOS MARINS"("Наши моряки", автор Этьен Трефо, 1888 г.) в…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 33 comments

  • Прорыв

    Я получил по почте книгу - в признательность за то, что консультировал одного из авторов по некоторым вопросам. Книга называется "Записки о…

  • Иностранная морская военщина в Гонолулу

    Искал малую малость: когда французский корвет "Эвридика" отправился из Гонолулу на Таити зимой 1854-55 гг. А тут как раз американцы архив старых…

  • Бой в Крыму, всё в дыму, ничего не видно

    Изыскатель из Владивостока Андрей Юрьевич Сидоров подкинул ссылку: во французской книге "NOS MARINS"("Наши моряки", автор Этьен Трефо, 1888 г.) в…