callmycow (callmycow) wrote,
callmycow
callmycow

Переводчик гугл предупреждает: НАТО не отдаст Швецию российским агрессорам

"Монитёр четверг содержит копию договора только по контракту между союзными державами и Швеции. Последняя мощность обязуется не уступать, ни обменяться с Россией, либо территории, выгон, рыбалка, или другие привилегии. ОВС НАТО, в свою очередь, будет защищать Швецию против России.
Borsenhalle утверждает, что договор уступает Франции и Англии привилегию создания складов и больниц на территории Швеции. В свою очередь, западные державы обязуются поддерживать целостность Швеции против России, если последняя рассматривать поведение шведов как нарушение нейтралитета и объявить войну.
Считается, что договор о наступательный союз также был заключен контракт, но если это так его положения не будут обнародованы до времени для активного сотрудничества в весенний период.
Большие механизмы решений; в прибалтийских портах на английском счета за снабжение продовольствием и обеспечения флота весной следующего года".

Это из газеты Illustrated London News (London, England), Saturday, December 22,1855; pg. 7, я там вообще-то другой заметкой интересовался, но заодно распозналась вся страница. Просто брови на лоб всползли, когда переводчик мне стал про НАТО рассказывать.

Вот оригинал, если интересно:
THE SWEDISH ALLIANCE. — A BALTIC CAMPAIGN.
The Moniteur of Thursday contains a copy of the treaty just contracted between the Allied Powers and Sweden. The latter Power engages not to cede to, nor to exchange with, Russia either territory, pasturage, fishing, or other privileges. The Allied Powers, in return, will defend Sweden against Russia.
The Borsenhalle states that the treaty concedes to France and England the privilege of establishing depots and hospitals on Swedish territory. In return, the Western Powers undertake to maintain the integrity of Sweden against Russia, should the latter treat the conduct of the Swedes as a breach of neutrality, and declare war.
It is believed that a treaty of offensive alliance has also been contracted, but if so its provisions will not be made public until the time for active cooperation in the spring.
Great arrangements are making; in the Baltic ports on English account for victualling and providing the fleet next spring.
Tags: Мой перевод, Перевод, Чудеса
Subscribe

  • Сколько нам картинок чудных

    ...Дарит близорукий глаз! Вот что привиделось

  • Ты - генофонд страны!

    Играют песенки радиостанции "Маяк", и ухо моё цепляет такую строчку, не очень характерную для шлягеров 1960-х: "Ты - генофонд страны!" Дальше…

  • Птичка

    Каждый раз в пути с работы вижу издали эту воронью морду на баннере. И каждый раз, приближаясь, разочарованно обнаруживаю, что это вовсе не птичья…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments