callmycow (callmycow) wrote,
callmycow
callmycow

Страшные русские приватиры

Никаких русских приватиров в Крымскую войну на Тихом океане не было, а слухов о них и их бесчинствах было множество, что принесло немалый ущерб английскому и французскому мореплаванию. В этой статье слухов нет, только факты. Вроде бы ничего интересного. Ну, попалась статья - перевёл, выложил. А вдруг кому пригодится.
Но всё же - до чего пронырливые журналюги были. Всё ведь секретно было, а всё знали.

The Times (London, England), Tuesday, May 29, 1855; pg. 10.
Калифорния.
(От нашего собственного корреспондента.)
Сан - Франциско, 16 апреля.
Корабль Ее Величества Pique покинул этот порт 4 апреля, его местоназначение засекречено; предположительно, капитан имеет запечатанные приказы, полученные от адмирала с почтой, прибывшей неделей ранее. Объявлено, что Pique всего лишь намерен провести пушечную практику за пределами [Калифорнийского] залива. Корабль перед отплытием в течение шести месяцев приводился в готовность. Одна из версий предполагает, что он может направиться на север, на поиски русского фрегата «Аврора» (44 пуш.), который, должно быть, покинул или вот-вот покинет Петропавловск, где зимовал; и другая версия – что Pique пошел к Сандвичевым островам на соединение с английской и французской эскадрами.
С Сандвичевых островов нам сообщают, что фрегат Ее Величества Dido прибыл в Гонолулу из Кальяо, где остался адмирал в ожидании своего флагмана из Англии. «The Polynesian» от 24 марта пишет: -
"Соединенная английская и французская эскадра ожидается на островах в апреле или мае, по слухам, будет очередное нападение на Петропавловск, как только порт станет безопасно достижим по вскрытии льда. Говорят также, что английская эскадра усилится линейным кораблем, паровым фрегатом и одним-двумя судами поменьше; также пополнится и французская эскадра, но чем именно – сведений нет. Гонолулу подходящий порт для рандеву [соединения сил] к походу на север, и мы имеем сведения, что так и назначил главнокомандующий».
Здесь [в С.-Франциско] ходят опасения, в основном среди французов, англичане их не разделяют, что два русских вооруженных судна, принадлежащих Российско-Американской компании, которые простояли в этом порту несколько месяцев, собираются в приватирское крейсерство, для чего им нужны лишь недолгие приготовления. Одно из них, «Камчатка» – прекрасное судно около 650 тонн, имеет 10 пушек, из которых две крупнокалиберные; «Камчатка» провела здесь более четырех месяцев; она растеряла экипаж в дезертирстве, но за последнее время набрала новый и готова в море в любой момент. Груза на ней нет. С её стороны было рискованно прийти сюда из Ситхи, когда побережье стерегли несколько английских и французских кораблей, а некоторые стояли в Сан-Франциско в момент её прихода, отсюда делается вывод, что капитан решителен и у него тем более хватит духу захватывать призы теперь, когда он остался без присмотра военных кораблей. Другое судно, «Николай Первый», находится здесь два месяца. Оно примерно такое же, как «Камчатка» но совершенно не готово выйти в море. Для «Камчатки» нет ничего проще, чем захватить английское или французское торговое судно у этих берегов и уйти с призом в Ситху. Но вполне возможно и то, что капитан Pique, предвидя такую попытку, поджидает за пределами гавани; как говорят, стрельбы Pique слышали невдалеке спустя три дня после его ухода из порта.
Весть о смерти Императора Россйского, достигшая нас с последней почтой, не сделала сенсации, полагаю потому, что большинство и так ожидали, что его вскорости убьют; пророссийские симпатии, заметные в начале войны, с известием о падении Севастополя, увы, скончались, или во всяком случае уснули. Страдания наших бравых солдат, кажется, перетянули чашу американского сочувствия. Американцы ведь по натуре своей чрезвычайно добросердечны, и тем более готовы сопереживать трагедии, когда видят в ней следствие чьих-то одиозных аристократических амбиций. «Times» естественным образом получает поддержку от всех классов, благодаря честному взгляду на эту несчастливую тему.

(Перевод финального пассажа почти интуитивный. Ниже прилагаю оригинал.)
Из комментов переношу иллюстрации отlot1959: транспорты РАК "Камчатка" и "Николай I"






California.
(from our own correspondent.)
San Francisco, April 16.
Her Majesty's ship Pique left this port on the 4th, Her destination was kept secret, it being supposed that the captain had sealed orders, received from the admiral by the mail which had arrived a week previously. It was given out that the Pique was merely going to practice her guns outside the bay. She had "provisioned" for six months just before sailing. One conjecture is that she may have proceeded to the north to look out for the Russian frigate Aurora (44 guns), which is supposed to have left, or to be about leaving, Petropaulovski, where she wintered; and another conjecture is that the Pique has gone to the Sandwich. Islands to join the combined English and French squadrons. From the Sandwich Islands we learn that Her Majesty's frigate Dido had arrived at Honolulu from Callao, where she had left the Admiral waiting for the arrival of his flagship from England. The Polynesian of March 24 says,—
" The combined English and French squadron is expected at the islands in April or May, and we understand from rumour that another attack is to be made upon Petropaulovski as soon as the place can be safely approached after the breaking up of the ice. "We also hear that the squadron will be increased by the addition of a line of battle ship, a steam frigate, and a smaller vessel or two on the part of the English, with a similar addition to the French division, the particulars of which - we have not heard stated. Honolulu is a convenient port at which to rendezvous before going north, and we have been informed that it has been appointed such by the Commander-in-Chief."
Some apprehension is felt here, chiefly by the French, which the English do not participate in, that two Russian armed vessels, belonging to the Russian American Company, which have lain in this port for some months, are about to sail on a privateering cruise, for which they would seem to have been for some little time back preparing. One of these vessels, the Kamtschatka, is a fine fleet ship of about 650 tons, carrying 10 guns, of which two are large ones; she has lain here for over four months: she lost her crew by desertion, but has lately been busy completing a new crew, and is now ready to proceed to sea at any moment. She has no cargo. Considering the risks she was bold enough to run in getting down from Sitka, with several French and English men-of-war on the coast, of whom some were in the harbour of San Francisco when she arrived here, it is generally believed that her captain has the spirit and audacity to attempt the capture of a prize now that he is relieved from the presence of all the men-of-war on the station. The other vessel, the Nicholas the First, has been here for two months. She is a ship of much the same character as the Kamtschatka, but is quite unprepared to go to sea. Nothing could be easier the Kamtschatka than to pick up an English or French merchantman on this coast, and run down with her prize to Sitka. It is possible, however, that the captain of the Pique, apprehending such an attempt, may be still hovering outside the harbour, on purpose to tempt the Russian vessel to sally out, and it is known that the Pique was heard practising her guns in the offing three days after she left the port.
The news of the death of the Emperor of Russia, which reached us by last mail, did not produce much sensation, for the reason, I suppose, that most persons looked for his death by assassination some time later; and the Russian "sympathy" which was displayed in the early part of the war, on receipt of the news of the fall of Sebastopol, rather offensively seems to have died out, or, at all events, to slumber. The sufferings of our brave soldiers seem to have turned the tide of American feelings. With these sufferings the Americans, who are naturally exceedingly warm-heartied, sympathize most heartily, and they do so the more readily from their tracing the causes of these misfortunes to aristocratic influences, which, to the great bulk of the people, are most odious. The Times is naturally gaining "golden opinions" from all classes here for its course on this unhappy subject.
Tags: История, Крымская война на Камчатке, Мой перевод, Перевод
Subscribe

  • Прорыв

    Я получил по почте книгу - в признательность за то, что консультировал одного из авторов по некоторым вопросам. Книга называется "Записки о…

  • Иностранная морская военщина в Гонолулу

    Искал малую малость: когда французский корвет "Эвридика" отправился из Гонолулу на Таити зимой 1854-55 гг. А тут как раз американцы архив старых…

  • Бой в Крыму, всё в дыму, ничего не видно

    Изыскатель из Владивостока Андрей Юрьевич Сидоров подкинул ссылку: во французской книге "NOS MARINS"("Наши моряки", автор Этьен Трефо, 1888 г.) в…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 13 comments

  • Прорыв

    Я получил по почте книгу - в признательность за то, что консультировал одного из авторов по некоторым вопросам. Книга называется "Записки о…

  • Иностранная морская военщина в Гонолулу

    Искал малую малость: когда французский корвет "Эвридика" отправился из Гонолулу на Таити зимой 1854-55 гг. А тут как раз американцы архив старых…

  • Бой в Крыму, всё в дыму, ничего не видно

    Изыскатель из Владивостока Андрей Юрьевич Сидоров подкинул ссылку: во французской книге "NOS MARINS"("Наши моряки", автор Этьен Трефо, 1888 г.) в…