То ли дело Крымская кампания - рисунки, картины в изобилии. Французские, английские; наших гораздо меньше, но есть.
Как англичане и французы "любили" друг друга, мы знаем. Но что поделаешь, терпели и позировали вместе для плакатов. Телосложение матросов на этой картинке напомнило мне танцовщиков из ансамбля Моисеева, исполнявших пляску "Яблочко". Подпись: "Едины за правое дело".

Более брутальны стражи врат на литографии Белланже (Bellangé, Joseph Louis Hippolyte). Великобританию здесь представляет шотландец.

Остроумие заключается в сходстве французского слова Porte - врата или просто дверь - с именованием османской Порты. Над окошком надпись: "Обращайтесь к вахтёру"; парадокс в том, что по-французски этот вахтёр назван "портье", а в русском переводе национальный намёк смещается - "швейцар".
Об англо-французской неприязни газеты и картинки предпочитали помалкивать, русских изображали подлыми, трусливыми, жестокими. Лишь иногда хорошими - убитыми и пленными. А самое хорошее в убитых русских - сапоги.

Шинельки и трофейные шапки тоже ценились.

А эта весёлая картинка называется "Крымский рейд перед рождественским ужином". И здесь англичане с французами искренно единодушны. Сопровождается вроде как пословицей, что-то вроде "Счастлив кто поймал, несчастлив кто попался".
