callmycow (callmycow) wrote,
callmycow
callmycow

Categories:

Всеподданнейший отчет генерал-адъютанта графа Путятина... Часть 2

(Начало было здесь)

Если бы в нашем распоряжении было и более свободного времени, то печальный вид острова, состоящего из массы скал вулканического происхождения, в беспорядке брошенных в кучу, палимых солнцем и лишенных растительности, бедность города и черных жителей, вселяли мало охоты продлить там пребывание. Однодневной прогулки по острову и посещения редких цветущих оазисов, с лесом пальм, апельсинных и других деревьев, было слишком достаточно, чтобы развлечь плавателей новостью и оригинальностью предметов, невиданных на севере.[Дальше]
В Порто-Прайя мы застали американскую эскадру, назначенную для преследования торга неграми, и захватившую, не задолго до нас, судно с черными невольниками; здесь же получили мы первые известия, что другая эскадра, под начальством коммодора Перри, находилась уже у Китайских берегов, направляясь к одной цели с нами.
Дальнейшее плавание по Атлантическому океану можно назвать продолжительною приятною прогулкою. Хотя по времени года в северном полушарии была зима, но вся разница от лета обозначалась только по временам облачностию горизонта; по температуре же, доходившей до 20 слишком градусов в тени по Реомюру, тропическая зима равнялась самым жарким дням нашего лета.
Прекрасный колорит неба и воды, свежий воздух и ясные, тихие, один на другой похожие дни и великолепные ночи, — все это поддерживало в офицерах и нижних чинах бодрость, веселое состояние духа и охоту к дальнейшему пути.
В воскресные и праздничные дни на фрегате постоянно происходила Божественная служба, как здесь, так и далее во всех местах нашего путешествия, от Англии до Японии включительно. Этим духовным утешением мы обязаны попечительности Его Императорского Высочества генерал-адмирала об устроении подвижных церквей на военных судах.
В свободное от службы время офицеры постоянно занимались чтением и переводами разных сочинений по части путешествий, преимущественно же лоций и других относящихся до морского дела книг, и вообще с величайшим прилежанием и любознательностию спешили обогатить себя запасом сведений для дальнейшего пути, а гардемарины, сверх обязанностей службы, делали астрономические наблюдения, имея отличные купленные в Англии секстанты, и занимались при содействии офицеров и других участвовавших в экспедиции лиц предметами, входящими в курс, преподаваемый в Морском Корпусе. Благодаря щедрости правительства, экспедиция была богато снабжена всеми учеными пособиями: отличными астрономическими и другими инструментами и книгами по всем частям знаний. Кроме книг, отпущенных Морским ведомством, моей и общей офицерской библиотеки, офицеры и другие лица запаслись сочинениями, которые каждый считал для себя нужными. Команда по обыкновению ежедневно упражнялась в ученье пушками и абордажным оружием.
Излишним считаю упоминать, что особенные попечения приложены были со стороны казны к обеспечению судов продовольствием на многие месяцы вперед. Некоторые статьи, и особенно те, которые наименее подвергались порче, например, солонина, сухари и т. п., были заготовлены морским начальством в Кронштадте; все же прочее забрано в Англии и возобновлялось, по мере потребления, всюду, где представлялась возможность. Между прочим, много взято было провизии в так называемых презервах, т. е. приготовленной впрок и уложенной в герметически закупоренных сосудах. Таким образом, офицеры пользовались тем же столом на море, как и на берегу, а нижние чины, имея постоянно хорошего качества пищу, не подвергались опасности от скорбута, который и не обнаруживался во все время нашего плавания.
NO-й пассат сопровождал нас до 4°N широты, т. е. почти до южного предела штилевой полосы. Начала его мы не могли определить потому, что имели северный ветер от самого Английского канала. От 4° нас подвигало переменное маловетрие, до 1° N, где оно перешло в пассат, дувший сначала между S и SO, а потом, до 20° S, между SO и О. Экватор мы пересекли 3 февраля, в 23-й день плавания от мыса Лизарда, в долготе W 15° 20'.
С 13 февраля и с широты 20°, в продолжение трех недель мы имели штили и маловетрие, и в течение всего этого времени среднее суточное плавание не превосходило 68 миль. Таким образом и нашим плаванием подтвердилось существование штилевых полос на внешних границах тропиков, доказываемое известным Моррисом. В пределах тропиков мы имели случай и время любоваться всеми особенностями южного неба, богатого блестящими созвездиями, и моря со множеством летучей рыбы, акул и морских птиц.
В 31° S широты мы получили наконец ровный SSN, пользуясь которым увеличили широту до 35 1/2°, на градус южнее мыса, дабы господствующими у него 80-ми ветрами и сильным течением не быть отнесенными к северу.
10-го марта фрегат бросил якорь в SW углублении Falzebay, против города Саймонстоуна, как более покойном месте, нежели Столовая бухта, для стоянки кораблей при ветрах, дующих в это время года. Мы совершили путь от Англии до сих мест, 6 000 миль, в 59 дней. На острове Мадера я оставил предписание шкуне «Восток» направиться в означенную бухту, куда она и прибыла благополучно 15-го числа того же месяца, не испытав никаких неблагоприятных случаев и употребив на сей переход 64 дня. По свидетельству командира шкуны, судно это оказалось совершенно годным и способным для дальнего плавания, оно отлично держалось при волнении и вполне соответствовало предназначенной цели (*).(*) М. Сб. 1856. № 1, неоф. стр. 132: Отчет о плавании фр. «Паллада» и пр.
Вообще после долгого перехода, по прибытии на место, всегда оказывается нужным делать более или менее исправлений на судах, и фрегат «Паллада», как более слабое судно, потребовал значительного времени для производства всех необходимых на нем работ.
Местные английские власти, между прочими, командир стоявшей там эскадры, Тальбот, командовавший кораблем в Балтийском море в нынешнюю войну, много содействовали приготовлению судов к дальнейшему плаванию, к снабжению их каменным углем и другими предметами продовольствия из казенных запасов, сравнительно по сходным ценам, что было для нас немаловажным облегчением, ибо в вольной продаже этих предметов, цены необыкновенно возвысились от множества приходящих на мыс судов, по случаю усилившейся эмиграции в Австралию.
Так как помянутые исправления судов должны были задержать нас на несколько недель на мысе Доброй Надежды, то я избрал некоторых, более свободных от службы офицеров и гражданских лиц, для совершения поездки внутрь Капской колонии, с целию предоставить им случай обозреть этот любопытный во всех отношениях край и обогатить себя познаниями по части статистики и естественных наук; полагая, что подобная поездка, совершенная с пользою, послужит опытом для иследований подобного рода в местах, менее известных, которые предстояло нам посетить (*). (*Статьи: г. Посьета От. Заи. 1854 г. , № 3 и 4., и г. Гончарова, Морск. Сб. 1856 № 8 и 9.)
Между тем, в пребывание наше на мысе совершились два важные события, которые должны произвести важное влияние на колонию. Первое, заключение мира с Каффрами, на прочность которого, впрочем, не слишком надеются люди, хорошо знающие нравы и обычаи этого дикого племени; хотя условия мира сами по себе таковы, что могли бы на долго обеспечить спокойствие во всякой другой стране, но Каффры, судя по предшествовавшим войнам с ними, обыкновенно соблюдают обязательства мира до тех пор, пока не оправятся от нанесенного им удара и не запасутся вновь нужным количеством оружия и пороха, которые при заключении мирного трактата от них отбираются и снабжение их тем и другим строго запрещено. Несмотря однако ж на такое запрещение, английские же промышленники, считающие дозволенными все средства, когда дело идет о торговых выгодах, не задумываются снабжать Каффров чрез восточные приморские порта и порохом, и оружием, для действия против своих соотечественников, что неоднократно было обнаружено в последнюю войну. Второе событие заключается в даровании колонии от Английского правительства конституции, по которой законодательная власть переходит в руки колониального правления. Высшему и среднему классам предоставлено право избрания членов в две камеры, учреждаемые наподобие Американского конгресса, и образующие, вместе с губернатором, назначаемым из Англии, главное управление. Вместе с тем большая часть расходов, производившихся от метрополии, и между прочим издержки на войну с Каффрами, должны будут падать уже на счет колонии. Этим средством надеются удержать пограничных с Каффрами поселенцев от частых раздоров с своими дикими соседями, каковые раздоры обыкновенно и служат началом и поводом продолжительных и раззорительных войн с черными племенами.
Последние дни нашего пребывания на мысе ознаменовались печальным для нас происшествием: матрос 22-го флотского экипажа Карманов, самовольно отлучившись с посланной на берег шлюпки, по сделанному розыску — не найден, а на другой день тело его выброшено было приливом моря на берег. Так как, по медицинскому освидетельствованию, никаких признаков насильственной смерти не оказалось, то надо предполагать, что, возвращаясь вечером к шлюпке, матрос этот оступился с пристани, далеко выдающейся в море, и утонул.
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ

Tags: Адмиралы, История, Корабли, Крымская война, Путятин
Subscribe

  • Крест над обрывом

    Пару дней назад приметил на Никольской сопке крест. Не замечал его раньше. Вряд ли он памяти англо-французского десанта. Но любопытно…

  • Тринидад (без Тобаго)

    Вот такая версия подвига Семёна Удалова: - из книги А. Ф. Погосского "Оборона Севастополя". Это четвёртое издание рассказов для народа,…

  • Прорыв

    Я получил по почте книгу - в признательность за то, что консультировал одного из авторов по некоторым вопросам. Книга называется "Записки о…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment