callmycow (callmycow) wrote,
callmycow
callmycow

Categories:

Вполне себе фразочка

Все чаще встречаю сочетание "вполне себе" в значении: "в достаточной мере", "весьма и весьма". Значение улавливаю по употреблению. Предполагаю, происходит от более полного сочетания: "вполне ничего себе " и его варианта "вполне себе ничего" ходившего устно в 1980-х. Но решил залезть в "гугл-букс", посмотреть. Новое это значение, или нет?
Да, новое. В прежние времена контексты были исключительно буквальные: "вполне себе представляю", "вполне себе отдавать отчет" и пр., где соседство слов "вполне" и "себе" было случайным. Самая ходовая и крутая - цитата из В. Белинского:
"Конкретная идея есть полная, все свои стороны обнимающая, вполне себе равная и вполне себя выражающая, истинная и абсолютная идея, и только конкретная идея может воплотиться в конкретную, художественную форму". Поняли? Вот.
Самое раннее употребление фразы в нынешнем значении, зафиксированное "гугл-буксом", датируется всего лишь 1993 г.: "Явился сюда Хуан еще вполне себе Хуа..." (П. Паламарчук. Хроники смутного времени) Или вот ж-л "Столица", 1994:
"Плюс вполне себе профессиональные мордобои и терпимо динамичные погони".
А в 2000-е годы "вполне себе" уже стало модным штампом. И теперь либо утратит статус модного и войдет в словари, либо надоест и выветрится, оставшись признаком времени, как панталоны, фрак, жилет.
Tags: Слова
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments