
Текст к изданию готовили (по рукописям) и комментировали историки ГАРФ Елена Алексеевна Чиркова и Ольга Валериановна Эдельман. В комментарии к великокняжескй записи они бесхитростно поясняют, что «Изыльметьев», «Завойко» и «Петропавловск» - это названия кораблей, потому-то и взяты в кавычки. Трудно возразить! Корабль «Петропавловск» в тех же дневниках упомянут как намеченный к постройке, а два других были делом отдалённого будущего, что великий князь несомненно предвидел, прекрасно зная самих Завойку и Изыльметьева, пока ещё живых и здоровых.
Это и про них писал потом Маяковский: «…Мы идём сквозь револьверный лай, чтобы, умирая, воплотиться в пароходы, в строчки и в другие долгие дела».
Указал на замечательные кавычки историк Н.В. Манвелов в фейсбуке.
Добавлю, что дневники ВК Константина Николаевича уже издавались в 1994 г. – М., «Терра», составители и комментаторы Л.Г. Захарова и Л.И. Тютюнник. Изыльметьев и Завойко в том издании не закавычены, а в комментарии сказано, что Изыльметьев – морской офицер. Краткая же биография графа Константина Литке начинается прямо с адъютантства у великого князя, без предшествующих плаваний и подвигов. При сравнении текста двух изданий видны различия в прочтении некоторых слов, так что, наверное, не ради одних только кавычек затевалось новое издание.

(Бурчливо:) Заполночные беседы с великим князем хороши, а ведь мог бы Костя Литке и нам рассказать про Петропавловск, Завойку и Изыльметьева.