callmycow (callmycow) wrote,
callmycow
callmycow

Categories:

Как я однажды был авторитетным историком

Попала мне в руки книга "Делили в России". Сердце ёкнуло: я-то сразу понял, что речь вовсе не о разделе и распиле России, а о представителях французского семейства Делиль, Delisle.


Я же и сам когда-то искал сведения об астрономе Луи Делиль де Ла Кройере, похороненном в Петропавловске. [Дальше]Сперва о месте его захоронения, а потом и о его судьбе. Сподвиг на это дело петербургский историк Андрей Епатко (а его озадачили французы). Получились в итоге у меня две статьи, представленные докладами на научных конференциях.
Калмыков П. Л. В поисках могилы Делиль де ла Кройера, или завещание Лаперуза // "О Камчатке и странах, которые в соседстве с нею находятся…" : материалы XXVIII Крашенинниковских чтений [Петропавловск-Камчатский, 21 апр. 2011 г. : посвящ. 300-летию С. П. Крашенинникова : сборник] — Петропавловск-Камчатский, 2011.С. 78–87.
Калмыков П. Л. Тихий профессор, брат шпиона - Л. Делиль де ла Кройер // Пятые Международные исторические и Свято-Иннокентьевские чтения "К 270-летию выхода России к берегам Америки и начала освоения Тихого океана (1741-2011)" : материалы : 19-20 окт. 2011 г. - Петропавловск-Камчатский, 2012. - С. 131-139.
всё доступно:
http://old.kamlib.ru/resourses/kalmykov5.htm
http://www.kamchadaly.ru/index.php/kunena/guest/1187-delil-de-la-krojera
https://callmycow.livejournal.com/21703.html
https://callmycow.livejournal.com/89275.html
https://callmycow.livejournal.com/89523.html
Разве что часть иллюстраций в давних ЖЖ постах потерялась по причине закрытия хостингов.
Но, хотя дело и давнее, интерес, оказывается, не угас. Попала мне в руки эта книга, я давай её жадно листать. И вижу: ссылки на меня!


Я ж, оказывается, авторитетный делилевед! (Хотя много ли нас, делилеведов, в России?)
Правда, авторы сборника в большинстве ссылок записали меня в антиделилевский стан, что вовсе и не так. Я действительно называю Жозефа-Николя Делиля шпионом (а вернее двурушником), но не умаляю его огромных заслуг перед российской наукой, которой он служил усердно и талантливо. Да и утечка материалов во Францию через Делиля никакого урона России не причинила, совсем наоборот, способствовала обнародованию знаний. Также авторы цитируют мои переводы знакомцев Делиль де Ла Кройера, признавая их корректными.
А ещё в сборнике помещена статья историка Михаила Талалая "Неудачная авантюра Ф. Локателли в России и его свидетельства о семействе Делилей и о Второй Камчатской экспедиции". Когда-то я сам собирался написать для Кашенинниковских чтений статью о Локателли (вот уж кто был настоящий шпион, без сомнений), перевёл его "Московитские письма". Но вдруг выяснил, что этот год (2013) – 200-летний со дня рождения Ивана Николаевича Изыльметьева. И написал другую статью. (Опаньки! А на неё оказывается ссылка в Википедии, в статье про Изыльметьева! Бронзовею на глазах!) Кто нам Локателли рядом с Изыльметьевым? Остались о Локателли только два поста в ЖЖ:
https://callmycow.livejournal.com/47485.html
https://callmycow.livejournal.com/47108.html
А Михаил Талалай работал в Бергамо (откуда Локателли родом), собирал о нём материалы, написал мне и попросил ссылок и подробностей по моим постам. Я чуть было не зажмотничал, но одумался и поделился всем. И правильно поступил, потому что Михаил сделал то, что я бросил недоделанным, да ещё и благодарность мне в статье выразил. Приятно же.

А пожалуй, выложу я у себя фрагменты "Московитских писем" Локателли в моём переводе. Целиком они в статью М.Талалая не вошли, а может, ещё кому пригодятся.
Tags: Делиль де ла Кройер, История, Книги, Локателли, О себе любимом, Спасибо!
Subscribe

  • Это песня

    По саванне гуляет лирический слон, Величавый, развесистый слон. Весом тела семи с половиною тонн, Грациозен и очень умён. А вокруг скачут зебры,…

  • ТУРИСТЫ

    В пятницу с Альдебарана Прилетели два барана. Погуляли в зоопарке, Заглянули в супермаркет, Общипали весь газон (Благо, летний был сезон). Так ничем…

  • Век живи

    Оказывается, французский корвет l'Artemise вовсе не в честь богини Артемиды назван. Артемида по-французски Artemis, а Artemise - это Артемисия,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 16 comments

  • Это песня

    По саванне гуляет лирический слон, Величавый, развесистый слон. Весом тела семи с половиною тонн, Грациозен и очень умён. А вокруг скачут зебры,…

  • ТУРИСТЫ

    В пятницу с Альдебарана Прилетели два барана. Погуляли в зоопарке, Заглянули в супермаркет, Общипали весь газон (Благо, летний был сезон). Так ничем…

  • Век живи

    Оказывается, французский корвет l'Artemise вовсе не в честь богини Артемиды назван. Артемида по-французски Artemis, а Artemise - это Артемисия,…