callmycow (callmycow) wrote,
callmycow
callmycow

Categories:

Энкаунтер и Баракаунтер.

На испанском языке мне статей о событиях Крымской войны на Камчатке прежде не попадалось. А они были, поскольку первые сведения о событиях получала Калифорния, бывшая Мексика. Это статья из лос-анджелесской газеты El Clamor Público, Volume 1, Number 7, 31 July 1855. Поскольку источник сведений в статье указан (сан-францисская "Alta California"), то ничего для нас нового и нет, разве что очаровательные названия британских паровых шлюпов: "Los vapores Ingleses Encounter de 16 cañones, y Baracounter de 6 cañones".


Энкаунтер и Баракаунтер, шерочка с машерочкой, Гога и Магога, Индейцы и ковбойцы... На самом же деле второй пароход назывался "Barracouta".
Чем хорош испанский язык, его легко и приятно читать вслух. "Bergantín Francés Obligado"... "La fragata rusa Aurora, corbeta Dwina y dos navios mercantes..." На сайте калифорнийских газет в распознанном тексте корвет даже не "Dwina", а "Divina", что означает "Божественная".
Tags: Корабли, Крымская война на Камчатке
Subscribe

  • В храме был

    В Морском Соборе Петропавловска-Камчатского. (15 мая это было.) Я не религиозный, в собор пошёл по делу: мне сказали, что там на стенах доски с…

  • Крест над обрывом - 2

    Про то, как я углядел на Никольской сопке деревянный крест МОЖНО КАРТИНКИ ПОСМОТРЕТЬ ЗДЕСЬ Я заметил его случайно, осматривая гребень сопки в…

  • Наследие капитана Паркера

    В 2009 г. в Канаде опубликован дневник Чарльза Аллана Паркера, чьи останки покоятся в братской могиле под Никольской сопкой. "A Troublesome Berth":…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments