callmycow (callmycow) wrote,
callmycow
callmycow

Categories:

Энкаунтер и Баракаунтер.

На испанском языке мне статей о событиях Крымской войны на Камчатке прежде не попадалось. А они были, поскольку первые сведения о событиях получала Калифорния, бывшая Мексика. Это статья из лос-анджелесской газеты El Clamor Público, Volume 1, Number 7, 31 July 1855. Поскольку источник сведений в статье указан (сан-францисская "Alta California"), то ничего для нас нового и нет, разве что очаровательные названия британских паровых шлюпов: "Los vapores Ingleses Encounter de 16 cañones, y Baracounter de 6 cañones".


Энкаунтер и Баракаунтер, шерочка с машерочкой, Гога и Магога, Индейцы и ковбойцы... На самом же деле второй пароход назывался "Barracouta".
Чем хорош испанский язык, его легко и приятно читать вслух. "Bergantín Francés Obligado"... "La fragata rusa Aurora, corbeta Dwina y dos navios mercantes..." На сайте калифорнийских газет в распознанном тексте корвет даже не "Dwina", а "Divina", что означает "Божественная".
Tags: Корабли, Крымская война на Камчатке
Subscribe

  • Тринидад (без Тобаго)

    Вот такая версия подвига Семёна Удалова: - из книги А. Ф. Погосского "Оборона Севастополя". Это четвёртое издание рассказов для народа,…

  • Он был сын Мариванны

    У меня сегодня маленькая дурацкая победа, я вычислил, не мытьём так катаньем, имя ещё одного офицера с французского брига "Облигадо".…

  • Вот что это

    Пару недель назад я озадачился: что за паутина покрывает весенние проталины под камчатскими берёзами? Произведши несколько простых опытов, я…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments