Некоторые слова вернулись в речь из полузабвения, из книг. Слово "оберег" вернулось. И там и сям его произносят с ударением на последний слог, как "абрек" и "чебурек". А надо - на первый, как в словах "ощупью", "оползень", "обморок". По законам языка. (Тут исключение - хирургическое слово "опердень", поскольку "о" - не приставка.) Неприятно слышать в фильме на исторический сюжет слово "знамение" с ударением на "ме". Хотя тут интуиция ничего не подсказывает, это надо просто знать. Или какая-нибудь "просфора" или "епитимья" - они должны иметь ударение на последний слог, но, естественно, мы их подзабыли за 70 лет научного атеизма. Слово "патина", издавна произносившееся в рифму к "тина", теперь англифицировалась в рифму к "гадине".
А то вот услышал "фетиш" с ударением в начале...- ФетИш? Иль фЕтиш?
Что ты ответишь?
- То и отвечу:
Конечно, фечу!
- Ну, как хотишь.
Вообще-то, "фетиш".