А ещё я у немцев вот что наконец выцепил:
Это четырёхтомник И.-Г. Гмелина "Путешествие по Сибири". Вон, сразу про де ла Кройера написано. На русский книжища не переведена, на немецком в сети нет. Даже если бы я знал немецкий, читать шрифт Fraktur для меня труднее, чем почерк нашего рентгенолога. Пишут правда, есть какая-то версия Finereader, которая эту прелесть разбирает. Ну, это как-нибудь потом, а пока мой USB-модем в порядке самоокупаемости докачивает третий том из четырех.
На Свято-Иннокентьевских чтениях с докладом о де ла Кройере я не выступил (заработался). Он будет опубликован как представленный заочно. Но на чтения приезжали настоящие историки и похвалили прошлогодний мой доклад, про Депуанта. Тоже заочно. Но приятно :)