callmycow (callmycow) wrote,
callmycow
callmycow

И далее по тексту

(из тома 9 же)
Приматы – приметы. Обезьяна без изъяна обязана... Евразия – безобразие.
Это не червяк. Это микроудав. У него радикулит – видишь, скрючило.
Фиброскопище (скопище фиброскопов).
Каменные гости появляются ночью. Их привозит в больницу скорая помощь. Делятся на мочекаменных и желчекаменных.
Новая венерическая болезнь – эстафета. Передается эстафетной палочкой.
Тише моли.
Это играет во мне недобитое детство.

Гимн издательству «Старт»

Резонно заметил кто-то:
Чтоб выпустить книгу в свет,
Полезть надо через болото,
Где твердой тропинки нет,
Где нет никаких указателей,
И нет путеводных карт.
А мимо болота выводит в писатели
Только издательство «Старт».

Припев:
Кто-то готовит нам финиш бесславный,
Кто-то барьер за барьером возводит,
Кто-то вредит нам, то тайно, то явно
(Что-то приятное в этом находит).
Будем же действовать втрое активнее,
Пусть свои локти грызут злопыхатели.
Знают пускай: мы не горе-издатели,
Мы ко-ко-ко, мы кооперативные.

Да, выйти в писатели лестно,
Но только кому эта лесть?
В колонне писательской тесно,
Никак не приткнуться, не влезть.
Закрыл все пути в типографию
Редакторский арьергард.
Окольным путем обойдет эту мафию
Наше издательство «Старт».

Припев.

«Старт» – это дело большое.
И самое время дерзать.
Если ты молод душою,
Но уже есть что сказать,
Коль вдохновение есть еще
И творческий бродит азарт,
Пиши! И скорее неси свое детище
Прямо в издательство «Старт»!

Припев.
20-21.06.1987.
(На литобъединении «гимну» добро посмеялись, как он того и заслуживает. Упомянутые дважды «кто-то», очевидно, те же самые, которые «кое-где у нас порой». Издательство «Старт» все-таки родилось и даже выпустило мою повесть в 1991 году. До нового тысячелетия, кажется, не дотянуло, и всю свою недолгую жизнь мучительно болело.)

Будильник вторгся в сон, как ядерная бомба в мир.
Жара. Падает жизненный тонус. Люди по улице еле плетутся, задевая одной липкой ногой о другую. Платье клеится к попе, носы красные, лбы сально блестят. Распаренное тело тяжко висит на скелете, как на вешалке мокрое пальто. Светлых мыслей нет, мечты убоги: «Тени, прохлады, воды!» Холод лучше, от него можно хоть укрыться.
Навсегда – это очень долго.
Как говорил Маугли Тарзану: «С волками жить – по-волчьи выть».
Замоубийца. Тихотворение.
Асадулин в огороде.
Снегопад, и каждая снежина – с колесо. (План стихов про королевство Танию, где ветер сдувает солнце с неба, где бывают дожди, в каждой капле – бочка, и вот такие снежины.)
«Прощание славянки», переходящее в чардаш Монти.
В Вене две девицы – veni, vidi, vici.

КОНЕЦ тома 9
Tags: Бредохранитель, Мелочь, Стихи
Subscribe

  • Век живи

    Оказывается, французский корвет l'Artemise вовсе не в честь богини Артемиды назван. Артемида по-французски Artemis, а Artemise - это Артемисия,…

  • На Гавайях народ простой

    Залез в газету The Polynesian за 16 декабря 1854 года, уточнить дату отплытия французского корвета l'Artemise. Думаю: у них там 15 числа король умер…

  • Кисточка и колокольчик

    В "Морском сборнике" за август 1855 г. помещён портрет матроса Ивана Антонова, сумевшего выбросить за борт бомбу, залетевшую в батарейную…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments