Category: праздники

Category was added automatically. Read all entries about "праздники".

Некрупный орёл

Крест над обрывом - 2

Про то, как я углядел на Никольской сопке деревянный крест МОЖНО КАРТИНКИ ПОСМОТРЕТЬ ЗДЕСЬ
Я заметил его случайно, осматривая гребень сопки в надежде какого-нибудь орлана запеленговать. И на тебе - крест. Он ближе к верху скалы, примерно на 2/3 высоты. В следующую прогулку я нашёл крест сверху - его и оттуда не заметишь, если не знать, что он там есть. На третий раз я даже пытался сверху до него спуститься. Вроде и обрыв не вертикальный. Но не оставляет память об англо-французских агрессорах, не все из которых благополучно спустились с этого обрыва в приснопамятном 1854-м. В общем, схлюздил я, пообнимался с берёзкой метрах в 20-ти от креста, да и вернулся обратно на гребень.
А вчера [Читать, смотреть дальше] надел трекинговые ботинки, обтрёпанные джинсы и положил в карман перчатки с резиновыми пупырышками. Думаю: дойду до пляжа, а там решу. Дошёл и решил. Застегнул все карманы, надел перчатки и полез, как отец Фёдор. Мне хватило нескольких минут, чтобы взмокнуть снаружи и пересохнуть во рту. Добираясь до деревцев, чудом растущих на камнях и осыпях, переводил дух, стараясь меньше оглядываться. Деревца всё разные: первая была ива, потом берёзка, потом ольха. Технически-то лезть несложно, боязнь очень напрягает. На уровне креста отдыхал на берёзке долго, сердце колотилось, руки боялись фотоаппарат уронить. Сунул в рот леденец-холлзину, отдышался, сделал снимок, полез дальше наверх (это точно проще, чем вниз), поздоровался с уже знакомой берёзкой. Наверху отлежался под солнышком. Имел право. В конце концов, высота сопки 102 метра. Олимпийцы после стометровки тоже пластом лежат, а ведь они по горизонтали бегают. Мимо прошёл такой же одинокий гулёна, как я - не удивился.
А на спуске в город я увидел россыпь подснежников, попросил мимохожую девушку запечатлеть. День Победы, люди гуляют с песнями и без.
Коленки малость содрал, штаны и ботинки угваздал, но теперь я знаю.




Верю, Петрик Виталий Анатольевич, чьё имя гравировано на табличке, достоин памяти. Но. Крест установлен 18.06.1998 года - 23 года назад. Многие ли его заметили? А из тех, кто заметил - какой благоразумный человек разберет надпись, когда буквы едва крупнее шурупной шляпки?
Одно верно - никакой вандал за эти годы не покусился свергнуть крест с верхотуры.

Некрупный орёл

Пьяные ёлки, трезвые люди

Всё наоборот.
Целая аллея таких ёлок растёт в ботаническом саду в городе Кандия на Шри Ланке. Не совсем ёлки - что-то вроде кипарисов. По какой причине растут с дружным наклоном - не знаю. Сад огромный и замечательный, ходить и бродить, любоваться и восхищаться.

Некрупный орёл

И пускай снег идёт, снег идёт

Олег Пелипейченко pelipejchenko на днях поделился в фейсбуке своим украинским переводом песенки "Let it snow". Той самой песенки, что мы знаем по "Крепкому орешку" (С Бр. Уиллисом и без Вит. Соломина). Олег предложил предлагать и свои предложения перевода, хотя бы и русские. Меня задела первая же строка оригинала: "Oh the weather outside is frightful, But the fire is so delightful..." Прямо по Г. Сапгиру: "Погода была ужасна, принцесса была прекрасна". На что Олег заметил, что Сапгир предусмотрел и альтернативный вариант, и в таком случае:
"Oh the fire is so frightful
But the weather outside's delightful
And since we have place to go,
No snow, no snow, no snow!"

Ну и у меня перевод сложился. Уважения к оригиналу хватило ровно на полпесенки; но они сами виноваты: зачем было впутывать в сюжет попкорн?

Замело все пути-дороги.
У камина мы сушим ноги.
Никаких неотложных забот,
И пускай снег идёт, снег идёт.

Я нажарил мешок попкорна,
Мы по видику крутим «Иронию судьбы»,
Смотрит косо ревнивый кот.
И пускай снег идёт, снег идёт.

Догорает огонь в камине.
Не сходить ли в ларёк за дыней?
Ладно, лучше откроем компот.
И пускай снег идёт, снег идёт.
Некрупный орёл

И подпевает резвый конь!

Я переводчик-долгостроевец. Ещё мои дети были маленькие, я решил перевести зимнюю песенку "Jingle Bells", по тексту ещё не из интернета, а привезённому из Америки. Я перевёл, и дети выучили, но перевод получился сусальненький, хотя и близкий к тексту оригинала. Иногда песенка вспоминалась, слова уточнялись. И вот, двадцать лет спустя, когда я шёл пешком с работы, пришла и встала на место строчка, которой не хватало: "И подпевает резвый конь". Потому что саночки в песне - одноконные. Некоторыми строчками мой перевод буквально совпадает с вариантом Алексея Кортнева, это ничьё не заимствование, а совпадение, оригинал-то один.

1.
Dashing through the snow
In a one-horse open sleigh
Down the hill we go
Laughing all the way
Bells on bob tail ring
Making spirits bright
What fun it is to ride and sing
A sleighing song tonight!

Chorus:
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way.
Oh! what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh.

2.
A day or two ago
I thought I'd take a ride
And soon, Miss Fanny Bright
Was seated by my side,
The horse was lean and lank
Misfortune seemed his lot
He got into a drifted bank
And we, we got upset.
(Chorus)
1.
Едем мы в санях,
Разбивая снег.
Радует коня
Наш весёлый смех.
Бубенцы звенят,
Песню мы поём,
И подпевает верный конь -
Нам весело втроём!
Припев:
Бубенцы, бубенцы
Весело звенят.
Конь бежит, снег блестит,
Саночки летят!

2.
А позавчера,
Вот так же вечерком
Решили мы с подружкой
Прокатиться с ветерком.
Хромой и тощий конь
Обижен был судьбой.
Заехал он в большой сугроб -
И санки кувырком!
(Припев тот же.)


Первого января мы с супругой дотопали по морозцу до площади. Там как раз кони работают, мохнопопые, с нежной пушистой шёрсткой.
[Открыть картинки]


Ростом и выправкой всех превосходил конь по имени Фёдор. (Как сказала девушка-конница, он родом из Голландии, паспортное имя Фейдер).


К Фёдору в саночки мы и сели, и он побежал. Тут и проявилось наглядно значение выражения "горячий конь". От него просто пар валил!




А бляхи на его сбруе напомнили мне эмблему Британской морской пехоты. Корона, глобус. Правда, девиз другой.
Некрупный орёл

У прохожих на виду


Если японский Годзилла заиграет на аккордеоне вальс "Парижские крыши", нам всё равно вспомнится крокодил Гена.
Это вторая половина ноября, уже были заморозки, но зелени, как видите, ещё хватает. А народ уже нагнетает атмосферу к Рождеству. Вот какие дивные вертепы выставлялись в парижском Нотр-Даме.
[Spoiler (click to open)]



Видите, маркером надписано, где какая должна стоять фигурка. Не всё ещё расставлено, однако плотник (он в кадр попал частично) двигается - строгает на верстаке доску. (Я делал и видео, но файлы на фотоаппарате несусветно тяжелы).





Я не глумливец, но так и хочется дать в уши недоверчивому Фоме фонендоскоп. И узорчики на апостольских одёжках мне понравились. Это там же, в Нотр-Даме. Мы с дочкой и на башню сходили, может наберусь сил поделиться картинками позже. Очень там красиво.


А ёлки в Париже продают так.


Это не особый базар, а просто тротуар у продуктового магазина. И прилагают горбылинку с дыркой в качестве подножки. По-моему, маловато для устойчивости.


А вот в маленьком пикардийском городке сооружают из елового лапника арку при входе в заведение.


Одни шишки чего стоят! Хотя странно видеть ёлки рядом с неувядшей лиственной зеленью. (То ли дело у нас сегодня, сугробы до пупа.)
Рождественские витрины универмагов парижского бульвара Осман я, надеюсь, покажу ещё, но и хозяева небольших домов украшают свои окна и стены. Вот к примеру. Лягушка, саламандра, цикады...P1180037
 
Некрупный орёл

Первое мая

Снежок идёт. Пришёл я на гору, а подъёмник не работает: кабель повреждён. Поскольку уже и проталины появляются, забрал лыжи домой. Сезон закрыт. Тащу лыжи на плече, за спиной ботинки в рюкзаке. Песня Высоцкого во рту перефразируется: "Но кабель! Порвали кабель! Гегель! Бебель! Бабель!"
Над ручьями нависают козырьки подмытого льда. Топнешь - пустота коробчатая. Топнешь сильнее - обломится козырёк с приятным хрустом. А не обломится - значит, подпрыгнуть надо, чтобы уж обломился. Пятьдесят пятый год дяденьке, уже несолидно проходить мимо искушения. Если не сейчас, то когда же потом?
Некрупный орёл

Рождество 1852. Петропавловск времён губернаторства В.С. Завойко



"Праздник Рождества был уже очень близок, и всюду шли самые деятельные приготовления к разнообразным увеселениям. Предполагалось протянуть праздничное веселье далеко за новый год. Благодаря же общим стараниям оно так и вышло.
Прекрасный германский обычай, – встречать сочельник при сиянии ярко освещенной елки – укоренился также во многих русских семьях, так что и в Петропавловске из окон многих домов по снегу далеко отражался свет зажженных на елках свечей. Я имел удовольствие провести этот вечер в доме губернатора и видеть неописуемый восторг его многочисленных детей. Все напоминало о чудном празднике на родине, только форма дерева представлялась несколько чуждой. Сосна и ель отсутствуют на всем юге Камчатки, а потому приходилось готовить искусственную елку, а именно – прилаживая друг к другу и связывая искривленные и изогнутые во всех направлениях ветви ползучего кедра, единственного здесь представителя хвойных. Но дети, выросшие здесь и никогда не видевшие настоящей елки, находили и такую подделку великолепным деревом. Может быть, даже в более зрелые годы, уже будучи в Европе, они скучали по родному кедровнику, с которым для них связаны воспоминания золотого детства.
Collapse )